{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
            "lang": "en"
         },
         "Draft — Pending review": [
            "Borrador: pendiente de revisión"
         ],
         "Complete": [
            "Finalizado"
         ],
         "Insufficient funds": [
            "Fondos insuficientes"
         ],
         "Start batch sync": [
            "Iniciar la sincronización por lote"
         ],
         "Cancel job": [
            "Cancelar trabajo"
         ],
         "Continue reviewing": [
            "Seguir revisando"
         ],
         "Start downloading XLIFF file": [
            "Empezar a descargar el archivo XLIFF"
         ],
         "Edit": [
            "Editar"
         ],
         "Get translation": [
            "Obtener la traducción"
         ],
         "Resign": [
            "Renunciar"
         ],
         "Review": [
            "Reseña"
         ],
         "Translate": [
            "Traducir"
         ],
         "Take and Translate": [
            "Aceptar y traducir"
         ],
         "View": [
            "Ver"
         ],
         "Delete Translations": [
            "Eliminar traducciones"
         ],
         "Keep Translations as Draft": [
            "Mantener las traducciones como borrador"
         ],
         "Never mind. I want to review these translations.": [
            "Da lo mismo. Yo quiero revisar estas traducciones."
         ],
         "Cancel": [
            "Cancelar"
         ],
         "This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
            "Esto quitará los trabajos seleccionados de la cola de traducción sin publicarlos. ¿Qué desea hacer con las traducciones?"
         ],
         "Cancel Translation Review": [
            "Cancelar la revisión de traducción"
         ],
         "Bulk actions": [
            "Acciones en grupo"
         ],
         "Apply": [
            "Usar"
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
            "Las acciones aplicadas a varios trabajos de traducción pueden demorar unos segundos. No salga de la página."
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
            "Las acciones aplicadas a varios trabajos de traducción pueden demorar unos minutos. No salga de la página."
         ],
         "Select translator": [
            "Seleccionar traductor"
         ],
         "Assign": [
            "Asignar"
         ],
         "In progress": [
            "En curso"
         ],
         "Translation ready to download": [
            "Traducción lista para descargar"
         ],
         "Completed": [
            "finalizada"
         ],
         "Published — Pending review": [
            "Publicado: pendiente de revisión"
         ],
         "Published — Review in progress": [
            "Publicado — Revisión en curso"
         ],
         "Draft — Review in progress": [
            "Borrador — Revisión en curso"
         ],
         "Needs update": [
            "Necesita actualización"
         ],
         "Cancelled": [
            "Cancelado"
         ],
         "Needs translation": [
            "Requiere traducción"
         ],
         "View original": [
            "Ver original"
         ],
         "(no title)": [
            "(sin título)"
         ],
         "Automatic translation": [
            "Traducción automática"
         ],
         "TP ID: %d": [
            "ID de TP: %d"
         ],
         "Reset": [
            "Reiniciar"
         ],
         "Filter": [
            "Filtrar"
         ],
         "ID (%s)": [
            "ID (%s)"
         ],
         "Title (%s)": [
            "Título (%s)"
         ],
         "Type (%s)": [
            "Tipo (%s)"
         ],
         "Language (%s)": [
            "Idioma (%s)"
         ],
         "Batch name (%s)": [
            "Nombre del lote (%s)"
         ],
         "Status (%s)": [
            "Estado (%s)"
         ],
         "Translated by (%s)": [
            "Traducido por (%s)"
         ],
         "Sent date (%s)": [
            "Fecha de envío (%s)"
         ],
         "Deadline (%s)": [
            "Plazo de entrega (%s)"
         ],
         "Clear all filters": [
            "Borrar todos los filtros"
         ],
         "Any Translation Service": [
            "Cualquier trabajo de traducción"
         ],
         "Any WordPress Translator": [
            "Cualquier traductor de WordPress"
         ],
         "From": [
            "del"
         ],
         "To": [
            "al"
         ],
         "Anyone": [
            "Cualquiera"
         ],
         "Include jobs from translation services": [
            "Incluir los trabajos de los servicios de traducción"
         ],
         "All types": [
            "Todos los tipos"
         ],
         "Select visible columns": [
            "Seleccionar las columnas visibles"
         ],
         "Sort descending": [
            "Orden descendente"
         ],
         "Sort ascending": [
            "Orden ascendente"
         ],
         "Cancel sorting": [
            "Cancelar orden"
         ],
         "The bulk action is running...": [
            "Se está ejecutando la acción por lote..."
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.0": [
            "Exportar todos los trabajos a XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
            "Exportar todos los trabajos filtrados a XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.1": [
            "Exportar todos los trabajos a XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
            "Exportar todos los trabajos filtrados a XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.2": [
            "Exportar todos los trabajos a XLIFF 1.2"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
            "Exportar todos los trabajos filtrados a XLIFF 1.2"
         ],
         "Export": [
            "Exportar"
         ],
         "Select File": [
            "Seleccionar archivo"
         ],
         ".xliff .zip": [
            ".xliff .zip"
         ],
         "Importing": [
            "Importando"
         ],
         "Import": [
            "Importar"
         ],
         "Import / Export XLIFF": [
            "Importar / Exportar XLIFF"
         ],
         "Actions": [
            "Acciones"
         ],
         "Batch name": [
            "Nombre de lote"
         ],
         "Filter by %s": [
            "Filtrar por %s"
         ],
         "Title": [
            "Título"
         ],
         "Approve translation reviews": [
            "Aprobar las revisiones de traducción"
         ],
         "Cancel jobs": [
            "Cancelar trabajos"
         ],
         "Cancel translation reviews": [
            "Cancelar las revisiones de traducción"
         ],
         "Export to XLIFF %s": [
            "Exportar a XLIFF %s"
         ],
         "Get translations": [
            "Obtener traducciones"
         ],
         "This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
            "Esta acción no se aplica a ninguno de los trabajos de traducción seleccionados"
         ],
         "Translations have been downloaded": [
            "Se han descargado las traducciones"
         ],
         "Translation has been downloaded": [
            "Se ha descargado la traducción"
         ],
         "Translations could not be downloaded": [
            "No se pudieron descargar las traducciones"
         ],
         "Translation could not be downloaded": [
            "No se pudo descargar la traducción"
         ],
         "Approving translations reviews failed!": [
            "No se pudieron aprobar las revisiones de traducción."
         ],
         "Failed approving translations for the following posts: ": [
            "No se pudieron aprobar las traducciones para las siguientes entradas:"
         ],
         "Translations reviews approved successfully!": [
            "Las revisiones de traducción fueron aprobadas."
         ],
         "No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
            "No se seleccionaron trabajos válidos para aprobar las revisiones de traducción."
         ],
         "The translator has been assigned to the job": [
            "Se ha asignado el traductor al trabajo"
         ],
         "The translator could not be assigned to the job": [
            "No se pudo asignar el traductor al trabajo"
         ],
         "The jobs have been cancelled": [
            "Se han cancelado los trabajos"
         ],
         "The job has been cancelled": [
            "Se ha cancelado el trabajo"
         ],
         "The jobs could not be cancelled": [
            "No se pudieron cancelar los trabajos"
         ],
         "The job could not be cancelled": [
            "No se pudo cancelar el trabajo"
         ],
         "Translation reviews have been canceled": [
            "Se han cancelado las revisiones de traducción"
         ],
         "Translation review has been canceled": [
            "Se ha cancelado la revisión de traducción"
         ],
         "Translation reviews could not be canceled": [
            "No se pudieron cancelar las revisiones de traducción"
         ],
         "Translation review could not be canceled": [
            "No se pudo cancelar la revisión de traducción"
         ],
         "Sent on": [
            "Enviado el"
         ],
         "Deadline": [
            "Plazo de entrega"
         ],
         "Status": [
            "Estado"
         ],
         "Pending review": [
            "Revisión pendiente"
         ],
         "ID": [
            "ID"
         ],
         "Type": [
            "Tipo"
         ],
         "Languages": [
            "Idiomas"
         ],
         "Translated by": [
            "traducido por"
         ],
         "Download XLIFF file couldn't be finished": [
            "No se pudo finalizar la descarga del archivo XLIFF"
         ],
         "Could not load jobs for export": [
            "No se pudieron cargar los trabajos para exportar"
         ],
         "The export to XLIFF failed": [
            "Falló la exportación a XLIFF"
         ],
         "Imported %d jobs": [
            "Se importaron %d trabajos"
         ],
         "Imported one job": [
            "Se importó un trabajo"
         ],
         "Could not import any job": [
            "No se pudo importar ningún trabajo"
         ],
         "Import failed!": [
            "La importación falló"
         ],
         "Loading translations queue": [
            "Cargando cola de traducción"
         ],
         "Loading translation jobs": [
            "Cargando trabajos de traducción"
         ],
         "Jobs could not be loaded": [
            "No se pudieron cargar los trabajos"
         ],
         "Specify some jobs to resign": [
            "Especifique a qué trabajos se renuncia"
         ],
         "We could not resign jobs: %s": [
            "No se pudo renunciar a los trabajos: %s"
         ],
         "Resigned from jobs": [
            "Renunció a los trabajos"
         ],
         "Resigned from job": [
            "Renunció al trabajo"
         ],
         "Failed to resign from jobs": [
            "No se pudo renunciar a los trabajos"
         ],
         "The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
            "La sincronización de los trabajos del Editor avanzado falló"
         ],
         "Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
            "La sincronización con el servicio de traducción profesional falló"
         ],
         "Batch sync finished successfully!": [
            "La sincronización por lote finalizó correctamente."
         ],
         "Batch sync couldn't be finished": [
            "No se pudo finalizar la sincronización por lote"
         ]
      }
   }
}