{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
            "lang": "en"
         },
         "Draft — Pending review": [
            "Πρόχειρο — Αναμένει επιμέλεια"
         ],
         "Complete": [
            "Ολοκληρώθηκε"
         ],
         "Insufficient funds": [
            "Ανεπαρκή χρήματα"
         ],
         "Start batch sync": [
            "Έναρξη μαζικού συγχρονισμού"
         ],
         "Cancel job": [
            "Ακύρωση εργασίας"
         ],
         "Continue reviewing": [
            "Συνέχεια αναθεώρησης"
         ],
         "Start downloading XLIFF file": [
            "Έναρξη λήψης αρχείου XLIFF"
         ],
         "Edit": [
            "Επεξεργασία"
         ],
         "Get translation": [
            "Λήψη μετάφρασης"
         ],
         "Resign": [
            "Παραίτηση"
         ],
         "Review": [
            "Κριτική"
         ],
         "Translate": [
            "Μετάφραση"
         ],
         "Take and Translate": [
            "Αποδοχή και Μετάφραση"
         ],
         "View": [
            "Προβολή"
         ],
         "Delete Translations": [
            "Διαγραφή μεταφράσεων"
         ],
         "Keep Translations as Draft": [
            "Διατήρηση μεταφράσεων ως πρόχειρα"
         ],
         "Never mind. I want to review these translations.": [
            "Θέλω να επιμεληθώ αυτές τις μεταφράσεις."
         ],
         "Cancel": [
            "Ακύρωση"
         ],
         "This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
            "Έτσι θα αφαιρεθούν οι επιλεγμένες εργασίες από την Ουρά μεταφράσεων, χωρίς να δημοσιευτούν. Τι θέλετε να κάνετε με τις μεταφράσεις;"
         ],
         "Cancel Translation Review": [
            "Ακύρωση επιμέλειας μεταφράσεων"
         ],
         "Bulk actions": [
            "Μαζικές ενέργειες"
         ],
         "Apply": [
            "Εφαρμογή"
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
            "Ενέργειες που εφαρμόστηκαν σε πολλαπλές εργασίες μετάφρασης μπορούν να διαρκέσουν μερικά δευτερόλεπτα. Μη φύγετε από τη σελίδα."
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
            "Ενέργειες που εφαρμόστηκαν σε πολλαπλές εργασίες μετάφρασης μπορεί να διαρκέσουν μερικά λεπτά. Μη φύγετε από τη σελίδα."
         ],
         "Select translator": [
            "Επιλογή μεταφραστή"
         ],
         "Assign": [
            "Ανάθεση"
         ],
         "In progress": [
            "Σε εξέλιξη"
         ],
         "Translation ready to download": [
            "Μετάφραση έτοιμη για λήψη"
         ],
         "Completed": [
            "Ολοκληρώθηκε"
         ],
         "Published — Pending review": [
            "Δημοσιευμένο — Εκκρεμεί αναθεώρηση"
         ],
         "Published — Review in progress": [
            "Δημοσιευμένο — Αναθεώρηση σε εξέλιξη"
         ],
         "Draft — Review in progress": [
            "Πρόχειρο — Αναθεώρηση σε εξέλιξη"
         ],
         "Needs update": [
            "Απαιτείται ενημέρωση"
         ],
         "Cancelled": [
            "Ακυρώθηκε"
         ],
         "Needs translation": [
            "Χρειάζεται μετάφραση"
         ],
         "View original": [
            "Προβολή αρχικού κειμένου"
         ],
         "(no title)": [
            "(χωρίς τίτλο)"
         ],
         "Automatic translation": [
            "Αυτόματη μετάφραση"
         ],
         "TP ID: %d": [
            "TP ID: %d"
         ],
         "Reset": [
            "Επαναφορά"
         ],
         "Filter": [
            "Φιλτράρισμα"
         ],
         "ID (%s)": [
            "Ταυτότητα (%s)"
         ],
         "Title (%s)": [
            "Τίτλος (%s)"
         ],
         "Type (%s)": [
            "Τύπος (%s)"
         ],
         "Language (%s)": [
            "Γλώσσα (%s)"
         ],
         "Batch name (%s)": [
            "Όνομα δέσμης (%s)"
         ],
         "Status (%s)": [
            "Κατάσταση (%s)"
         ],
         "Translated by (%s)": [
            "Μεταφράστηκε από (%s)"
         ],
         "Sent date (%s)": [
            "Ημερομηνία αποστολής (%s)"
         ],
         "Deadline (%s)": [
            "Προθεσμία (%s)"
         ],
         "Clear all filters": [
            "Απαλοιφή όλων των φίλτρων"
         ],
         "Any Translation Service": [
            "Οποιαδήποτε Μεταφραστική Υπηρεσία"
         ],
         "Any WordPress Translator": [
            "Οποιοσδήποτε Μεταφραστής WordPress"
         ],
         "From": [
            "Από"
         ],
         "To": [
            "Σε"
         ],
         "Anyone": [
            "Οποιοσδήποτε"
         ],
         "Include jobs from translation services": [
            "Να συμπεριλαμβάνονται εργασίες από υπηρεσίες μετάφρασης"
         ],
         "All types": [
            "Όλοι οι τύποι"
         ],
         "Select visible columns": [
            "Επιλογή ορατών στηλών"
         ],
         "Sort descending": [
            "Φθίνουσα ταξινόμηση"
         ],
         "Sort ascending": [
            "Αύξουσα ταξινόμηση"
         ],
         "Cancel sorting": [
            "Ακύρωση ταξινόμησης"
         ],
         "The bulk action is running...": [
            "Η μαζική ενέργεια εκτελείται..."
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.0": [
            "Εξαγωγή όλων των εργασιών σε XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
            "Εξαγωγή όλων των φιλτραρισμένων εργασιών σε XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.1": [
            "Εξαγωγή όλων των εργασιών σε XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
            "Εξαγωγή όλων των φιλτραρισμένων εργασιών σε XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.2": [
            "Εξαγωγή όλων των εργασιών σε XLIFF 1.2"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
            "Εξαγωγή όλων των φιλτραρισμένων εργασιών σε XLIFF 1.2"
         ],
         "Export": [
            "Εξαγωγή"
         ],
         "Select File": [
            "Επιλογή αρχείου"
         ],
         ".xliff .zip": [
            ".xliff .zip"
         ],
         "Importing": [
            "Εισαγωγή..."
         ],
         "Import": [
            "Εισαγωγή"
         ],
         "Import / Export XLIFF": [
            "Εισαγωγή / εξαγωγή XLIFF"
         ],
         "Actions": [
            "Ενέργειες"
         ],
         "Batch name": [
            "Όνομα δέσμης"
         ],
         "Filter by %s": [
            "Φιλτράρισμα κατά %s"
         ],
         "Title": [
            "Τίτλος"
         ],
         "Approve translation reviews": [
            "Έγκριση αναθεωρήσεων μετάφρασης"
         ],
         "Cancel jobs": [
            "Ακύρωση εργασιών"
         ],
         "Cancel translation reviews": [
            "Ακύρωση αναθεωρήσεων μετάφρασης"
         ],
         "Export to XLIFF %s": [
            "Εξαγωγή σε XLIFF %s"
         ],
         "Get translations": [
            "Λήψη μεταφράσεων"
         ],
         "This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
            "Αυτή η ενέργεια δεν ισχύει σε οποιαδήποτε από τις επιλεγμένες εργασίες μετάφρασης"
         ],
         "Translations have been downloaded": [
            "Έγινε λήψη των μεταφράσεων"
         ],
         "Translation has been downloaded": [
            "Έγινε λήψη της μετάφρασης"
         ],
         "Translations could not be downloaded": [
            "Αδυναμία λήψης των μεταφράσεων"
         ],
         "Translation could not be downloaded": [
            "Αδυναμία λήψης της μετάφρασης"
         ],
         "Approving translations reviews failed!": [
            "Αποτυχία έγκρισης αναθεωρήσεων μεταφράσεων!"
         ],
         "Failed approving translations for the following posts: ": [
            "Αποτυχία έγκρισης μεταφράσεων για τις ακόλουθες δημοσιεύσεις:"
         ],
         "Translations reviews approved successfully!": [
            "Επιτυχής έγκριση αναθεωρήσεων μεταφράσεων!"
         ],
         "No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
            "Δεν επιλέχθηκαν έγκυρες εργασίες για έγκριση αναθεωρήσεων μεταφράσεων!"
         ],
         "The translator has been assigned to the job": [
            "Η εργασία ανατέθηκε στον μεταφραστή"
         ],
         "The translator could not be assigned to the job": [
            "Η εργασία δεν μπόρεσε να ανατεθεί στον μεταφραστή"
         ],
         "The jobs have been cancelled": [
            "Οι εργασίες ακυρώθηκαν"
         ],
         "The job has been cancelled": [
            "Η εργασία ακυρώθηκε"
         ],
         "The jobs could not be cancelled": [
            "Οι εργασίες δεν μπόρεσαν να ακυρωθούν"
         ],
         "The job could not be cancelled": [
            "Η εργασία δεν μπόρεσε να ακυρωθεί"
         ],
         "Translation reviews have been canceled": [
            "Οι αναθεωρήσεις μετάφρασης ακυρώθηκαν"
         ],
         "Translation review has been canceled": [
            "Η αναθεώρηση μετάφρασης ακυρώθηκε"
         ],
         "Translation reviews could not be canceled": [
            "Οι αναθεωρήσεις μετάφρασης δεν μπόρεσαν να ακυρωθούν"
         ],
         "Translation review could not be canceled": [
            "Η αναθεώρηση μετάφρασης δεν μπόρεσε να ακυρωθεί"
         ],
         "Sent on": [
            "Στάλθηκε στις"
         ],
         "Deadline": [
            "Προθεσμία"
         ],
         "Status": [
            "Κατάσταση"
         ],
         "Pending review": [
            "Εκκρεμεί αναθεώρηση"
         ],
         "ID": [
            "Αναγνωριστικό"
         ],
         "Type": [
            "Τύπος"
         ],
         "Languages": [
            "Γλώσσες"
         ],
         "Translated by": [
            "Μεταφράστηκε από"
         ],
         "Download XLIFF file couldn't be finished": [
            "Η λήψη του αρχείου XLIFF δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"
         ],
         "Could not load jobs for export": [
            "Αδυναμία φόρτωσης εργασιών για εξαγωγή"
         ],
         "The export to XLIFF failed": [
            "Αποτυχία εξαγωγής σε XLIFF"
         ],
         "Imported %d jobs": [
            "Εισάχθηκαν %d εργασίες"
         ],
         "Imported one job": [
            "Εισάχθηκε μία εργασία"
         ],
         "Could not import any job": [
            "Αδυναμία εισαγωγής οποιασδήποτε εργασίας"
         ],
         "Import failed!": [
            "Αποτυχία εισαγωγής!"
         ],
         "Loading translations queue": [
            "Φόρτωση ουράς μεταφράσεων"
         ],
         "Loading translation jobs": [
            "Φόρτωση εργασιών μετάφρασης"
         ],
         "Jobs could not be loaded": [
            "Αδυναμία φόρτωσης εργασιών"
         ],
         "Specify some jobs to resign": [
            "Καθορίστε κάποιες εργασίες για κλείσιμο"
         ],
         "We could not resign jobs: %s": [
            "Δεν μπορέσαμε να κλείσουμε τις εργασίες: %s"
         ],
         "Resigned from jobs": [
            "Παραίτηση από εργασίες"
         ],
         "Resigned from job": [
            "Παραίτηση από εργασία"
         ],
         "Failed to resign from jobs": [
            "Αποτυχία παραίτησης από εργασίες"
         ],
         "The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
            "Αποτυχία συγχρονισμού εργασιών του Προηγμένου Επεξεργαστή"
         ],
         "Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
            "Αποτυχία συγχρονισμού με την υπηρεσία Επαγγελματικής Μετάφρασης"
         ],
         "Batch sync finished successfully!": [
            "Επιτυχής ολοκλήρωση του μαζικού συγχρονισμού!"
         ],
         "Batch sync couldn't be finished": [
            "Αποτυχία ολοκλήρωσης του μαζικού συγχρονισμού"
         ]
      }
   }
}